Нищая


                                                    Пьер-Жан Беранже, перевод Д.Ленский – А.Алябьев

  Мела метель, и в крупных хлопьях,
При сильном ветре снег валит.
У входа в храм одна, в лохмотьях,
Старушка нищая стоит.

И подаянья ожидая,
Она все тут с клюкой своей,
И летом, и зимой, босая.
О, дайте милостыню ей!
О, дайте милостыню ей!

Сказать ли вам, старушка эта,
Как двадцать лет тому жила:
Она была мечтой поэта,
И слава ей венок плела.

Когда она на сцене пела,
Париж в восторге был от ней.
Она соперниц не имела...
Так дайте ж милостыню ей!
О, дайте милостыню ей!

Бывало, после представленья
Ей от толпы проезда нет,
И молодежь от восхищенья
Гремела "Браво!" ей в ответ.

Какими пышными словами
Кадил ей круг ее гостей.
При счастье все дружатся с нами,
При горе нет тех друзей.
При горе нет тех друзей.

Судьба и горечь провиденья,
Старушка сделалась больна,
Лишилась голоса и зренья
И бродит по миру одна.

Бывало, нищий не боится
Прийти за милостыней к ней.
Она ж у вас просить стыдится...
Так дайте ж милостыню ей!
О, дайте милостыню ей!
Hosted by uCoz