Лягає туман, туман сторіч на підвіконня, А ми п’ємо, п’ємо всю ніч п’янке безсоння... Безсоння хміль – солодкий біль, кохання зілля. П’ємо ми вдвох до забуття, до божевілля... Безсоння хміль – солодкий біль,Я тільки твій, а ти моя і слів не треба. Летять серця без вороття в безодню неба, Здається нам – зникає час, крім нас і Бога У цілім всесвіті в цю мить нема нікого. Безсоння хміль – солодкий біль,В цю дивну мить в серцях у нас вогонь палає, Святий вогонь, що зігріває і спопеляє... Святий вогонь, вогонь бажань, вогонь страждання, В житті буває тільки раз таке кохання... Безсоння хміль – солодкий біль, Перевод на русский язык: Бессонница Ложится туман, туман столетий на подоконник, А мы пьем, пьем всю ночь пьянящую бессонницу… Бессонницы хмель – сладкая боль, любви зелье. Пьем мы вдвоем до беспамятства... до сумасшествия... Бессонницы хмель – сладкая боль,Я только твой, а ты моя и слов не нужно. Летят сердца безвозвратно в бездну неба, Кажется нам – исчезает время, кроме нас и Бога В целой вселенной в этот миг нет никого. Бессонницы хмель – сладкая боль,В этот удивительный момент в сердцах у нас огонь пылает, Святой огонь, который согревает, испепеляет… Святой огонь, огонь желаний, огонь страданья, В жизни бывает только раз такая любовь… Бессонницы хмель – сладкая боль, |